ISDA ingénue: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Often said of a young [[negotiator]]: one still flushed with the animal spirits of spring, with sap humming in her veins and a headful of crazy ideas, learning the mysteries and delights of the {{isdama}}. Of course, one can do this one's whole professional career, so in a sense we are all, in our way, [[ISDA ingénues]], but really the term is reserved for people that might not know you never say [[eye-ess-dee-aye]] and most certainly do not pronounce it [[sw-æp]].
{{g}}{{a|negotiation|}}Often said of a young [[negotiator]]: one still flushed with the animal spirits of spring, with sap humming in her veins and a headful of crazy ideas, learning the mysteries and delights of the {{isdama}}. Of course, one can do this one’s whole professional career, so in a sense we are all, in our way, [[ISDA ingénues]], but really the term is reserved for people that might not know you ''never'' say [[eye-ess-dee-aye]]and most certainly do not pronounce it [[sw-æp]].


To be contrasted with an [[ISDA Ninja]].
To be contrasted, emphatically, with an [[ISDA ninja]].
 
{{dramatis personae}}

Latest revision as of 11:46, 25 February 2020

The Jolly Contrarian’s Glossary
The snippy guide to financial services lingo.™
Index — Click the ᐅ to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.
Negotiation Anatomy™

Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

Often said of a young negotiator: one still flushed with the animal spirits of spring, with sap humming in her veins and a headful of crazy ideas, learning the mysteries and delights of the ISDA Master Agreement. Of course, one can do this one’s whole professional career, so in a sense we are all, in our way, ISDA ingénues, but really the term is reserved for people that might not know you never say “eye-ess-dee-aye” and most certainly do not pronounce it “sw-æp”.

To be contrasted, emphatically, with an ISDA ninja.