Verbiage: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A disparaging term used by [[sales|salespeople]] to describe the fundamental legal and commercial protections you have spent hours crafting and negotiating into a contract. | A disparaging term used by [[sales|salespeople]] to describe the fundamental legal and commercial protections you have spent hours crafting and negotiating into a [[contract]]. | ||
Not, in any circumstances, to be confused with | Not, in any circumstances, to be confused with {{tag|flannel}} (although [[salespeople]] have no inkling there is any difference). | ||
{{Plainenglish}} | {{Plainenglish}} |
Revision as of 21:41, 9 December 2016
A disparaging term used by salespeople to describe the fundamental legal and commercial protections you have spent hours crafting and negotiating into a contract.
Not, in any circumstances, to be confused with flannel (although salespeople have no inkling there is any difference).
Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings