Petard: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{a|devil|}}{{dpn|/pɛˈtɑːd/|n|}}(From French): a small bomb comprising a box filled with powder, used to blast down a door or to make a hole in a wall. A squib; a firecracker. If it goes off it will frighten the bejesus out of the financial analyst community and may cause a bank run.  
{{a|devil|{{image|petard|jpg|Archegos risk management yesterday.}}}}{{dpn|/pɛˈtɑːd/|n|}}''From French'': a small bomb comprising a box filled with powder, used to blast down a door or to make a hole in a wall. A squib; a firecracker. If it goes off it will frighten the bejesus out of the financial analyst community and may cause a bank run.  


Hence, ''to be hoist by one’s own ~'': to blow oneself up. Something that financial institutions are periodically prone.
Hence, ''to be hoist by one’s own ~'': to blow oneself up. Something that financial institutions are periodically prone.
Line 5: Line 5:
{{sa}}
{{sa}}
*[[Lucky]]
*[[Lucky]]
*[[The first rule of Systemic Solvency Club]]
*The first rule of [[Systemic Solvency Club]]

Revision as of 11:42, 3 April 2023

Archegos risk management yesterday.
In which the curmudgeonly old sod puts the world to rights.
Index — Click ᐅ to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

Petard
/pɛˈtɑːd/ (n.)
From French: a small bomb comprising a box filled with powder, used to blast down a door or to make a hole in a wall. A squib; a firecracker. If it goes off it will frighten the bejesus out of the financial analyst community and may cause a bank run.

Hence, to be hoist by one’s own ~: to blow oneself up. Something that financial institutions are periodically prone.

See also