Terry’s law: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
''[[quod oculo non videt coquus non est culpandum]]''
''[[quod oculo non videt coquus non est culpandum]]''


Comes in two flavours:
[[Covenant]]s, [[representations]] or [[warranties]] in two flavours:
*covenants by which you expect counterparties to promptly advise you of their breach of contract to you
*Those by which you expect counterparties to promptly advise you of their breach of contract to you
*Covenants the breach of which you cannot realistically expect to ever find out about.
*Those the breach of which you cannot realistically expect to ever find out about, unless the counterparty owns up to them.


{{seealso}}
{{seealso}}
*[[Quod non potes videre, non mihi reprehendo]]
*[[Quod non potes videre, non mihi reprehendo]]
 
*[[Representations and warranties]]


{{plainenglish}}
{{plainenglish}}

Revision as of 10:28, 7 November 2018

A vital part of pragmatic jurisprudence, neatly captured by the Latin maxim.

quod oculo non videt coquus non est culpandum

Covenants, representations or warranties in two flavours:

  • Those by which you expect counterparties to promptly advise you of their breach of contract to you
  • Those the breach of which you cannot realistically expect to ever find out about, unless the counterparty owns up to them.

See also

Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings