Quod non potes videre, non mihi reprehendo: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{a|maxim|{{maximgeneration}}}}
{{a|latin|{{maximgeneration}}}}
[[Quod non potes videre, non mihi reprehendo]]: What the eye don’t ''understand'', the [[Mediocre lawyer|lawyer]] gets away with.
[[Quod non potes videre, non mihi reprehendo]]: What the eye don’t ''understand'', the [[Mediocre lawyer|lawyer]] gets away with.


Line 7: Line 7:
{{draft}}
{{draft}}
{{egg}}
{{egg}}
{{c|Maxim}}

Revision as of 13:00, 5 January 2021

The JC’s guide to pithy Latin adages

This article comes to you from the Jolly Contrarian’s legal maxim generation service.

Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.


Quod non potes videre, non mihi reprehendo: What the eye don’t understand, the lawyer gets away with.

See also