Expenses - CSA Provision

From The Jolly Contrarian
Revision as of 00:42, 4 January 2020 by Amwelladmin (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
ISDA 1995 English Law Credit Support Annex


In a Nutshell Section 8:

Paragraph 8. Expenses
Each party will be liable for its own costs (including stamp duties) of performing its obligations under this Annex).
view template

1995 CSA full text of Section 8:

Paragraph 8. Expenses
Each party will pay its own costs and expenses (including any stamp, transfer or similar transaction tax or duty payable on any transfer it is required to make under this Annex) in connection with performing its obligations under this Annex, and neither party will be liable for any such costs and expenses incurred by the other party.
view template

Related Agreements
Click here for the text of Section 8 in the 1995 English Law CSA
Click here for the text of Section 8 in the 2016 English Law VM CSA
Click [[{{{3}}} - NY VM CSA Provision|here]] for the text of the equivalent, Section [[{{{3}}} - NY VM CSA Provision|{{{3}}}]] in the 2016 NY Law VM CSA
Comparisons
1995 CSA and 2016 VM CSA: click for comparison
{{nycsadiff {{{3}}}}}

Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

English law CSAs

Paragraph 8 of the 2016 VM CSA is identical to the equivalent in the 1995 CSA. Being a function of the common law of contract, not to mention common sense — why would someone else be liable for your costs and expenses of performing a contract unless it specifically said they would be? — it falls into the goes without saying category. But ISDA’s crack drafting squad™ said it anyway.

NY law CSA

Paragraph 10(a) of the 2016 NY Law VM CSA is largely the same as Paragraph 8 of the English law versions — it carries on in 10(b) and 10(c) to rabbit on a bit about Posted Collateral — but, neglects to specifically call out stamp duty. How to deal with stamp duties is the subject of Paragraphs 10(b) and 10(c), of which there is no equivalent in the English law document.