Adjectivisation: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{a|plainenglish|{{Subtable|''This'' sentence is indicative of [[adjectivisation]]. <br>''This'' one indicates elegant prose. }}}}The lexo-crime of taking a perfectly good [[verb]], having it identify as an [[adjective]] and then demeaning it by sticking an inferior, ''dull'', verb — like be, make, do, give, or worst of all ''[[effect]]'' — in front of it. Dead giveaways constructions include the [[passive]] and the word “[[of]]”.  
{{a|plainenglish|{{Subtable|''This'' sentence is indicative of [[adjectivisation]]. <br>''This'' one indicates elegant prose. }}}}The lexo-crime of taking a perfectly good [[verb]], having it identify as an [[adjective]] and then demeaning it by sticking an inferior, ''dull'', verb — like be, make, do, give, or worst of all ''[[effect]]'' — in front of it. Dead giveaways constructions include the [[passive]] and the word “[[of]]”.  


{{quote|“I would be [[inclined]] [[to be]] [[supportive]] [[of]] the proposal at this point in time.”}}
{{quote|“I support this proposal”}}
 
becomes
 
{{quote|“I am supportive of this proposal”}}
 
from where it is a short leap to:
{{quote|“Subject to what Chip thinks, I would be [[inclined]] [[to be]] [[supportive]] [[of]] the proposal for [[For the time being|the time being]].”}}


{{sa}}
{{sa}}
*[[nominalisation]]
*[[nominalisation]]

Revision as of 18:17, 3 February 2022

Towards more picturesque speech

This sentence is indicative of adjectivisation.
This one indicates elegant prose.

Comments? Questions? Suggestions? Requests? Insults? We’d love to 📧 hear from you.
Sign up for our newsletter.

The lexo-crime of taking a perfectly good verb, having it identify as an adjective and then demeaning it by sticking an inferior, dull, verb — like be, make, do, give, or worst of all effect — in front of it. Dead giveaways constructions include the passive and the word “of”.

“I support this proposal”

becomes

“I am supportive of this proposal”

from where it is a short leap to:

“Subject to what Chip thinks, I would be inclined to be supportive of the proposal for the time being.”

See also