Enter into: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
In which we see insistence upon the unnecessary preposition “into”, seeing as the act of entering something necessarily involves going into it.  
In which one does not need the preposition “into” seeing as, by definition, entering something — even a legal contract — is “going into it”.  


Only a [[Mediocre lawyer|lawyer]] would insist on entering {{isdaprov|into}} a building. The laity would be happy enough just to enter it.
Nonetheless, the resourceful draftsperson will insist on entering ''into'' legal agreements (and might correct your draft if you neglect to do so). Indeed, one with a higher dan might even chain {{sex|his or her}} {{tag|preposition}}s together, tether them to a {{tag|passive}} and speak reverently of a transaction “entered into ''under'' this agreement”.
 
Nonetheless, the resourceful draftsperson will insist on entering ''into'' legal agreements (and might correct your draft if you neglect to say so). Indeed, one with a higher dan might even chain [[his or her]] {{tag|preposition}}s together and tether them to a {{tag|passive}}, and speak reverently of a transaction “entered into ''under'' this agreement”.


{{plainenglish}}
{{plainenglish}}

Revision as of 17:11, 9 December 2016

In which one does not need the preposition “into” seeing as, by definition, entering something — even a legal contract — is “going into it”.

Nonetheless, the resourceful draftsperson will insist on entering into legal agreements (and might correct your draft if you neglect to do so). Indeed, one with a higher dan might even chain his or her prepositions together, tether them to a passive and speak reverently of a transaction “entered into under this agreement”.

Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings