Enter into: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "In which we see insistence upon the unnecessary preposition “into”, seeing as the act of entering something necessarily involves going into it. Nonetheless, the resource...")
 
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
In which we see insistence upon the unnecessary preposition “into”, seeing as the act of entering something necessarily involves going into it.  
{{a|plainenglish|{{image|enter into|jpg|}}}}In which one does not need the preposition “into” seeing as, by definition, entering something — even a legal contract — is “going into it”. Yet even stylists as fine as the draftsperson of ''[[A Manual of Style For the Drafting of Contractual Instruments]]'' — whose very title betrays its author as the sort of fellow whose idea of “style” is a waistcoat and pantaloons — find the thought of omitting that [[preposition]] oddly “unnatural”.<ref>https://twitter.com/KonciseD/status/1259937844585431042</ref>


Nonetheless, the resourceful draftsperson will insist on entering ''into'' legal agreements (and might correct your draft if you neglect to say so). Indeed, one with a higher dan might even chain [[his or her]] {{tag|preposition}}s together and tether them to a {{tag|passive}}, and speak reverently of a transaction “entered into ''under'' this agreement”.
Nonetheless, the resourceful draftsperson will insist on entering ''into'' legal agreements (and might correct your draft if you neglect to do so). Indeed, one with a higher dan might even chain {{sex|his or her}} {{tag|preposition}}s together, tether them to a {{tag|passive}} and speak reverently of a transaction “entered into ''under'' this agreement”.
 
{{ref}}
{{plainenglish}}

Latest revision as of 18:11, 19 March 2024

Towards more picturesque speech

Comments? Questions? Suggestions? Requests? Insults? We’d love to 📧 hear from you.
Sign up for our newsletter.

In which one does not need the preposition “into” seeing as, by definition, entering something — even a legal contract — is “going into it”. Yet even stylists as fine as the draftsperson of A Manual of Style For the Drafting of Contractual Instruments — whose very title betrays its author as the sort of fellow whose idea of “style” is a waistcoat and pantaloons — find the thought of omitting that preposition oddly “unnatural”.[1]

Nonetheless, the resourceful draftsperson will insist on entering into legal agreements (and might correct your draft if you neglect to do so). Indeed, one with a higher dan might even chain his or her prepositions together, tether them to a passive and speak reverently of a transaction “entered into under this agreement”.

References