Good luck in court with that one: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 22: Line 22:
:'''{{cmr}}''': Oh?
:'''{{cmr}}''': Oh?
:'''{{jbm}}''': Quite so. It was information about the plaintiff's ''business''. Not the plaintiff.
:'''{{jbm}}''': Quite so. It was information about the plaintiff's ''business''. Not the plaintiff.
:'''{{cmr}}''': Your argument is that in formation about the plaintiff’s business should somehow be taken as not being “about the plaintiff”?
:'''{{cmr}}''': Your argument is that sensitive information the plaintiff gave the defendant ''about its business'' should somehow be taken as ''not'' being “about the plaintiff”?
:'''{{jbm}}''': Those are my instructions, m’lud.
:'''{{jbm}}''': Those are my instructions, m’lud.
:'''{{cmr}}''': So, you would have me adopt a quite perverse interpretation in order to completely subvert commercial intention of the arrangement.
:'''{{cmr}}''': So, you would have me adopt a quite perverse interpretation in order to subvert the plain commercial intent of the arrangement?
:'''{{jbm}}''' ''(frantically scanning his brief)'': Yes, that’s it exactly, my liege.
:'''{{jbm}}''' ''(frantically scanning his brief)'': Yes, that’s it exactly, my liege.
:'''{{cmr}}''':  Would you say that is fair?
:'''{{cmr}}''':  Would you say that is fair?
:'''{{jbm}}''': I would have to take instructions, m’lud. In the mean time —
:'''{{jbm}}''' ''(Scanning the courtroom for that damnfool solicitor, Graves, who is nowhere to be seen)'': I would have to take instructions, m’lud. In the mean time —
:'''{{cmr}}''':  You wish the ground would open up and swallow you?
:'''{{cmr}}''':  You wish the ground would open up and swallow you?
:'''{{jbm}}''': I do, m’lud.
:'''{{jbm}}''': I do, m’lud.
:'''{{cmr}}''':  I shall make an order to that effect, Sir Jerrold.

Revision as of 08:26, 5 September 2020


In which the curmudgeonly old sod puts the world to rights.
Index — Click ᐅ to expand:

Comments? Questions? Suggestions? Requests? Insults? We’d love to 📧 hear from you.
Sign up for our newsletter.


A counterfactual proposition which ought to be put in service more often than it is in defence of simple language and and in resistance of flannel.

Legal eagles and nothing if not creative. They're imaginative bounds run to the paranoid comma and every legal negotiator will find herself engaged in a fruitless argument about some hypothetical catastrophe which might arise if if a counterpart should willfully misconstrue the plain but general language of a contract.

By way of example from a confidentiality agreement: one might expect the following pedantic addition to a simple definition: Confidential information” means all information relating to to a party or otherwise relating to that party’ or its affairs...

Now to any prose stylist — indeed, to any worker interested in the efficient conduct of business — that addition is an abomination. But it precipitates our old friend, the anal paradox: arguing the toss to remove it again NJ commerce seeing as transparently it does no harm, is an even more egregious waste of of the collected’s time and resources. So, these curlicues tend to stick and in time, ones templates silt up with pedantic, fussy language.

This allows plain language windbags like yours truly to rail about the enormity of classic legal drafting.

Our view is that it is always worth defending textual elegance, not just in the name of handsome prose (they surely that is enough) but in defence of longer term simplicity, clarity, and operability. Think global, act local. this is where you, my crusading legal eagle, can make a difference.

Additionally, acquiring a reputation for anti-pedantry brings its own rewards. Your counterparts will quickly learn that the hollow pleasure that comes from inserting their foam into your manuscript is not worth the bother, as you can be certain to to spend tedious half hours arguing for its removal again. Make it known that there will be no easy swept-back wing and knee slide moments for your counterparts. Those who get to know you will quickly tire of trying.

The best argument is the hypothetical session in in the chancery division at which one might litigate this hypothetical point. And here we turn to our old friend {{jerrold} to illustrate.

Act II, Scene v

A courtroom in the King’s Bench Division. Lord Justice Cocklecarrot M.R. straightens his papers and looks up brightly, only for his face to darken at what he sees. Sir Jerrold Baxter-Morley, K.C. arises sclerotically, fidgets unsubtly with his undercarriage and addresses the court with a pained expression.

Cocklecarrot L.J.: Sir Jerrold. This one seems open and shut, even for you? “Confidential information means all information relating to a party.” Couldn't be much clearer than that, could it?
Sir Jerrold: Well m’lud, the information my client disclosed did not relate to the plaintiff.
Cocklecarrot L.J.: Oh?
Sir Jerrold: Quite so. It was information about the plaintiff's business. Not the plaintiff.
Cocklecarrot L.J.: Your argument is that sensitive information the plaintiff gave the defendant about its business should somehow be taken as not being “about the plaintiff”?
Sir Jerrold: Those are my instructions, m’lud.
Cocklecarrot L.J.: So, you would have me adopt a quite perverse interpretation in order to subvert the plain commercial intent of the arrangement?
Sir Jerrold (frantically scanning his brief): Yes, that’s it exactly, my liege.
Cocklecarrot L.J.: Would you say that is fair?
Sir Jerrold (Scanning the courtroom for that damnfool solicitor, Graves, who is nowhere to be seen): I would have to take instructions, m’lud. In the mean time —
Cocklecarrot L.J.: You wish the ground would open up and swallow you?
Sir Jerrold: I do, m’lud.
Cocklecarrot L.J.: I shall make an order to that effect, Sir Jerrold.