Please be advised: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 5: Line 5:
Look, we know clients are a pain in the arse. ''Everyone'' knows that life would be so much easier if you didn’t have to deal with them. But [[Senior relationship management|client relationship management]] is, or ought to be, the pantomime of affecting some positive camaraderie, however hard it may be to live with yourself as a consequence. This is your Faustian pact. No-one, not even a pain in the arse, likes being hectored. No-one likes being addressed like a wanton child.  
Look, we know clients are a pain in the arse. ''Everyone'' knows that life would be so much easier if you didn’t have to deal with them. But [[Senior relationship management|client relationship management]] is, or ought to be, the pantomime of affecting some positive camaraderie, however hard it may be to live with yourself as a consequence. This is your Faustian pact. No-one, not even a pain in the arse, likes being hectored. No-one likes being addressed like a wanton child.  


There are ways of dressing a communication up to a wanton child — a fee-paying, revenue-generating wanton child — so she feels like a valued member of the community. So, instead of shouting “[[Dear client|Dear Client]]: [[please be advised]] that...”  why not try:
There are ways of dressing a communication up to a wanton child — a fee-paying, revenue-generating wanton child — so she feels like a valued member of the community. So, instead of shouting “[[Dear Client]]: [[please be advised]] that...”  why not try:


“Hi Jeff, <br>
“Hi Jeff, <br>

Navigation menu