Collective noun: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{g}}The [[collective noun]] for the JC’s favourite concepts:
{{a|plainenglish|}}The [[collective noun]] for the JC’s favourite concepts:
*An '''[[adoration]]''' of [[general counsel]]
*An '''[[adoration]]''' of [[general counsel]].
*A '''[[squabble]]''' of [[negotiator]]s
*A '''[[squabble]]''' of [[negotiator]]s.
*A '''[[palaver]]''' of [[risk controller]]s.
*A '''[[palaver]]''' of [[risk controller]]s.
*A '''[[bullshit]]''' of [[sales]]people.
*A '''[[bullshit]]''' of [[sales]]people.
*A '''[[sanctimony]]''' of [[human resources]] professionals.
*A '''[[pedantry]]''' of [[Inhouse counsel|in-house counsel]].
*A '''[[torpidity]]''' of [[industry association]]s (''rare'').
*A '''[[murmuration]]''' of [[Simmons & Simmons]] lawyers.


{{egg}}
{{egg}}

Latest revision as of 19:18, 29 December 2020

Towards more picturesque speech
SEC guidance on plain EnglishIndex: Click to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

The collective noun for the JC’s favourite concepts: