Verbal: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
Created page with "Not quite the stupid expression the finical draftsperson believes, verbally means “in words”, and not “in ''spoken'' words”. “A verbal agre..."
 
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Not quite the stupid expression the [[mediocre lawyer|finical draftsperson]] believes, [[verbally]] means “in words”, and not “in ''spoken'' words”. “A [[verbal agreement]]”, that odious fellow will continue, “is any kind of agreement, not just one arrived at through ears and tongues alone.
{{pe}}{{quote|''“I know words. I have the best words.”''
:— The real Donald J. Trump}}


“An ''[[Oral agreement|oral]]'' agreement'' is the expression for which you are asking, kind sir.
Not quite the stupid expression the [[mediocre lawyer|finical draftsperson]] believes it to be, “[[verbal]]” means “in ''any'' words”, not just in ''spoken'' ones. (The word for that enunciated subset of all possible words, {{sex|he}} will superciliously continue, is “''[[oral]]''”.)


“To have your bleeding lights punched out is the experience for which ''you'' are asking,” kind sir might be tempted to reply, but — for we cannot condone violence in these pages, however heartily called-for — perhaps he will take succor from the fact that [[verbally]] means the same as [[orally or in writing]], and undoubtedly contributes to more picturesque prose.
“A [[verbal agreement]]”, that [[legal eagle|odious fellow]] will continue, “is therefore ''any'' kind of agreement, not just one arrived at through the exclusive media of ears, lips and tongues. If you have in mind solely what is spoken, an “''[[Oral agreement|oral]]'' agreement” is the expression for which you are asking, kind sir.


“To have your bleeding lights punched out is the experience for which ''you'' are asking,” kind sir might be tempted to reply, but — for [[JC|we]] cannot condone violence in these pages, however heartily asked-for — perhaps a fellow unlearned in the ways of the law will find solace in the fact that “[[verbally]]” means the same as “[[orally or in writing]]”, and, being rendered without [[flannel]], is more picturesquely put.


===See also===
As to whether one might have a [[non-verbal agreement]], well, those learned in the craft of semaphore, naval flags or bodily gesticulation would tell you that you may.
 
{{sa}}
*[[Orally or in writing]]
*[[Orally or in writing]]
*[[Oral]]

Latest revision as of 13:30, 14 August 2024

Towards more picturesque speech
SEC guidance on plain EnglishIndex: Click to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

“I know words. I have the best words.”

— The real Donald J. Trump

Not quite the stupid expression the finical draftsperson believes it to be, “verbal” means “in any words”, not just in spoken ones. (The word for that enunciated subset of all possible words, he will superciliously continue, is “oral”.)

“A verbal agreement”, that odious fellow will continue, “is therefore any kind of agreement, not just one arrived at through the exclusive media of ears, lips and tongues. If you have in mind solely what is spoken, an “oral agreement” is the expression for which you are asking, kind sir.”

“To have your bleeding lights punched out is the experience for which you are asking,” kind sir might be tempted to reply, but — for we cannot condone violence in these pages, however heartily asked-for — perhaps a fellow unlearned in the ways of the law will find solace in the fact that “verbally” means the same as “orally or in writing”, and, being rendered without flannel, is more picturesquely put.

As to whether one might have a non-verbal agreement, well, those learned in the craft of semaphore, naval flags or bodily gesticulation would tell you that you may.

See also