Calculated: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{g}}“[[Calculated]]” is a {{f|flannel}}ish word which, in the mouth of a [[Mediocre lawyer|lawyer]], means “likely to have a certain effect”. It does ''not'' imply any ''intention'' on the event’s author to bring that effect about.
{{a|plainenglish|}}“[[Calculated]]” is a {{f|flannel}}ish word which, in the mouth of a [[Mediocre lawyer|lawyer]], means “likely to have a certain effect”. It does ''not'' imply any ''[[intention]]'' on the event’s author to bring that effect about.


{{quote|''Brownlow lent imperceptibly forward, whereupon a rambunctious flatulence issued into the after-dinner stillness. Then he collapsed back into his chair with a beatific expression on his face, a capitulation [[calculated]] to outrage those present — at least, those not scrabbling at their neck-ties, gasping for oxygen.''}}  
{{quote|''Brownlow lent imperceptibly forward, whereupon a rambunctious flatulence issued into the after-dinner stillness. Then he collapsed back into his chair with a beatific expression on his face, a capitulation [[calculated]] to outrage those present — at least, those not scrabbling at their neck-ties, gasping for oxygen.''}}  
Line 7: Line 7:
Historical note: I failed my criminal law course in 1989.  
Historical note: I failed my criminal law course in 1989.  


Miserable old fart<ref>I should say, “issuer of rambunctious flatulence”.</ref>.
Miserable old fart.<ref>I should say, “issuer of rambunctious flatulence”.</ref>




{{sa}}
{{sa}}
*[[degrees of liability]]
*[[Calculation agent]]
*[[Calculation agent]]
{{plainenglish}}
{{ref}}
{{ref}}

Latest revision as of 19:17, 27 October 2020

Towards more picturesque speech
SEC guidance on plain EnglishIndex: Click to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

Calculated” is a flannelish word which, in the mouth of a lawyer, means “likely to have a certain effect”. It does not imply any intention on the event’s author to bring that effect about.

Brownlow lent imperceptibly forward, whereupon a rambunctious flatulence issued into the after-dinner stillness. Then he collapsed back into his chair with a beatific expression on his face, a capitulation calculated to outrage those present — at least, those not scrabbling at their neck-ties, gasping for oxygen.

To my inexperienced forensic brain, in my first criminal law tutorial in 1988, I felt “calculated” implies some calculation — some wantonness; a degree of design, an intention on the part of the author. I said so, stridently, and refused to back down. Though it was hardly calculated to endear me to my tutor (a dull enough chap, but made magnitudes duller seeing as he was the spitting image of my hero Mel Smith, so his absent sense of humour was a constant source of disappointment) I remain to this day unrepentant. I am right; the global legal community is wrong, and that is all there is to it.

Historical note: I failed my criminal law course in 1989.

Miserable old fart.[1]


See also

References

  1. I should say, “issuer of rambunctious flatulence”.