Have full visibility of: Difference between revisions
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Amazing Grace <br> | Amazing Grace <br> | ||
How sweet the sound <br> | How sweet the sound <br> | ||
that saved a | that saved a wretch like me <br> | ||
I once was lost <br> | I once was lost <br> | ||
but now am found <br> | but now am found <br> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
Amazing Grace <br> | Amazing Grace <br> | ||
How sweet the sound <br> | How sweet the sound <br> | ||
that saved a | that saved a wretch like me <br> | ||
I once suffered such [[losses]], costs, damages, claims, expenses, liabilities, proceedings or other demands which I may have incurred or suffered in connection with or arising from my own mortal failings, frailty [[and/or]] weaknesses ([[as the case may be]]) <br> | I once suffered such [[losses]], costs, damages, claims, expenses, liabilities, proceedings or other demands which I may have incurred or suffered in connection with or arising from my own mortal failings, frailty [[and/or]] weaknesses ([[as the case may be]]) —<br> | ||
but now am found <br> | but now am found <br> | ||
was blind <br> | was blind <br> | ||
But | But [[for the time being]] I [[have visibility of]] the matter in question. | ||
[[have visibility of]] the matter in question. | |||
{{seealso}} | {{seealso}} | ||
*{{t|Nominalisation}} | *{{t|Nominalisation}} | ||
{{plainenglish}} |
Revision as of 17:03, 24 January 2018
a superb nominalisation which means “see”, and throws in a needless preposition and an ugly Latinate derivative of see. Which is a nominalization of an adjective of a noun.
Amazing Grace
How sweet the sound
that saved a wretch like me
I once was lost
but now am found
was blind
But now I see
Amazing Grace
How sweet the sound
that saved a wretch like me
I once suffered such losses, costs, damages, claims, expenses, liabilities, proceedings or other demands which I may have incurred or suffered in connection with or arising from my own mortal failings, frailty and/or weaknesses (as the case may be) —
but now am found
was blind
But for the time being I have visibility of the matter in question.
See also
Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings