Have full visibility of: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:
but now am found <br>
but now am found <br>
was blind <br>
was blind <br>
[[Notwithstanding anything to the contrary in the foregoing]] [[for the time being]] [[I]] [[have visibility of]] the matter in question.
[[Notwithstanding anything to the contrary in the foregoing]] [[as at the date hereof]] [[I]] [[have visibility of]] the matter in question.


{{seealso}}
{{seealso}}
*{{t|Nominalisation}}
*{{t|Nominalisation}}
{{plainenglish}}
{{plainenglish}}

Revision as of 17:07, 24 January 2018

a superb nominalisation which means “see”, and throws in a needless preposition and an ugly Latinate derivative of see. Which is a nominalization of an adjective of a noun.

Amazing Grace
How sweet the sound
that saved a wretch like me
I once was lost
but now am found
was blind
But now I see.

Amazing Grace
How sweet the sound
that saved a wretch like me
I once suffered such losses, costs, damages, claims, expenses, liabilities, proceedings or other demands which I may have incurred or suffered in connection with or arising from my own mortal failings, frailty and/or weaknesses (as the case may be) —
but now am found
was blind
Notwithstanding anything to the contrary in the foregoing as at the date hereof I have visibility of the matter in question.

See also

Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings