Quod non potes videre, non mihi reprehendo: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{Maxim}} Quod non potes videre, non mihi reprehendo: What the eye don’t understand, the lawyer gets away with. {{plainenglish}} {{draft}} {{egg}}"
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Maxim}}
{{Maximgeneration}}
[[Quod non potes videre, non mihi reprehendo]]: What the eye don’t understand, the [[Mediocre lawyer|lawyer]] gets away with.
[[Quod non potes videre, non mihi reprehendo]]: What the eye don’t understand, the [[Mediocre lawyer|lawyer]] gets away with.



Revision as of 19:01, 27 November 2017

This article comes to you from the Jolly Contrarian’s legal maxim generation service.
Quod non potes videre, non mihi reprehendo: What the eye don’t understand, the lawyer gets away with.

Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings