Mansuetae naturae: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
To be contrasted with ''wild'' animals ''[[ferae naturae]]''<ref>Like [[lion]]s, [[tiger]]s and Scots terriers.</ref>.  
To be contrasted with ''wild'' animals ''[[ferae naturae]]''<ref>Like [[lion]]s, [[tiger]]s and Scots terriers.</ref>.  
{{plainenglish}}
{{plainenglish}}
{{C|Tort|Latin}}
{{ref}}
 
{{C3|Tort|Latin|Egg}}
===References===

Revision as of 08:30, 19 May 2017

Of an animal[1], “by its nature, tame”. From the Latin.

An animal of a type generally considered to be domesticated, gentle, tame, and therefore more apt to serve (or be eaten by) than to attack (or eat) its master.

Dogs, (domestic) cats, cows, geese, hamsters: these are mansuetae naturae. If such a beast causes one’s neighbour an injury, its master will only be liable if he knew[2] that the beast had a tendency to engage in the sort of perfidious behaviour which ultimately befell the plaintiff — in Rex v Huggins the mutt in question was an elderly beagle with no history — to that point in time — of targeted incontinence. To recover the dry-cleaning bill, Mr. Huggins joined Rex to the action. The action failed. Had Rex been a tiger, or a scots terrier, it might have succeeded.

A water reservoir is, in the eyes of the law[3], a sort of domesticated animal with a known predisposition to leak on things.

Chicken Licken is a domesticated animal with a known predisposition to drafting impenetrable disclaimers.

See also

To be contrasted with wild animals ferae naturae[4]. Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings

References

  1. or deliberately collected body of water: see Rylands v Fletcher.
  2. Or ought to have known? Not clear.
  3. Rylands v Fletcher, again.
  4. Like lions, tigers and Scots terriers.