I never said you couldn’t: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
A kind of [[profound ontological uncertainty]] which leads to proliferating [[incluso]]s and [[for the avoidance of doubt]]s, is the [[Mediocre lawyer|lawyer]]’s reluctance to grasp a simple proposition: ''You don’t have document what you are '''not''' obliged do in a legal contract''. In the absence of a contract you are not obliged to do ''anything''.
A kind of [[profound ontological uncertainty]] which leads to proliferating [[incluso]]s and [[for the avoidance of doubt]]s, is the [[Mediocre lawyer|lawyer]]’s reluctance to grasp a simple proposition: ''You don’t have state what you have '''not''' promised to do in a [[contract]]''. You don’t have to do ''anything'' you haven’t agreed to do.


Your starting point, therefore, should be that you do not need to say what the parties are not obliged to do. The subtlety comes with trying to peg back a vague, general commitment, by using specific restrictions ([[for the avoidance of doubt]]. Of course, the literary-minded amongst you might prefer to draft clearly and precisely in the first place.
Your starting point, therefore, should be that you should not say what you are not going to do. The trick comes with trying to peg back a vague, general commitment, by using specific restrictions ([[for the avoidance of doubt]]. Of course, the literary-minded might prefer to draft clearly and precisely in the first place.


Which brings us to ''Nasty''.
Which brings us to ''Nasty''.

Navigation menu