If in doubt, stick it in: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{a|negotiation|}}“[[If in doubt, stick it in]].”  
{{a|negotiation|}}“[[If in doubt, stick it in]].” A finger-post to the nearest [[negotiation oubliette]].


Known as [[Casanova’s advice]] or the [[Credit officer’s refrain]], this is an admonition that rings daily around the cloistered spaces of every institution but is only offered, in these pages, with a generous helping of irony.  
Known as [[Casanova’s advice]] or the [[Credit officer’s refrain]], this is an admonition that rings daily around the cloistered spaces of every institution but is only offered, in these pages, with a generous helping of irony.  


Better advice: [[murder your darlings]]. Or, as our brethren [[Mediocre lawyer|lawyers]] would say, [[murder your darlings|subject one’s darlings, or procure that such darlings are subjected to, culpable homicide]].
Better advice: ''[[murder your darlings]]''. Or, as our brethren [[Mediocre lawyer|lawyers]] would say, [[murder your darlings|subject one’s darlings, or procure that such darlings are subjected to, culpable homicide]].


{{sa}}
{{sa}}
*[[Negotiation oubliette]]
*[[Credit department]]
*[[Credit department]]
*[[Give it a try]]
*[[Give it a try]]
*[[Audit paradox]]
*[[Audit paradox]]


{{plainenglish}}
{{draft}}
{{draft}}
{{egg}}
{{egg}}
{{c|Plain English}}
{{c|Plain English}}

Navigation menu