Non sis arsholeus nec mercatum cum arsholibus facias: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:


Can I just extend the hand of gratitude to my [[secret Latin advisor]]s, one of which pointed out that it was not ''[[non mentula esse]]'', but ''[[nolli mentula esse]]''; and the second (and, frankly, better)<ref>And not just better on account of being a [[Edmund the show-jumping organist|show-jumping organist]], although that is true.</ref> one corrected the first’s spelling to ''[[noli mentula esse]]''. ''[[Nil carborundum]]'', etc.
Can I just extend the hand of gratitude to my [[secret Latin advisor]]s, one of which pointed out that it was not ''[[non mentula esse]]'', but ''[[nolli mentula esse]]''; and the second (and, frankly, better)<ref>And not just better on account of being a [[Edmund the show-jumping organist|show-jumping organist]], although that is true.</ref> one corrected the first’s spelling to ''[[noli mentula esse]]''. ''[[Nil carborundum]]'', etc.
{{Cases}}
*{{casenote|Crowther|Arbuthnot Latham & Co Ltd}}
*{{casenote|Barclays|Unicredit}}


{{sa}}
{{sa}}

Revision as of 09:23, 2 September 2021

The JC’s guide to pithy Latin adages
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

This article comes to you from the Jolly Contrarian’s legal maxim generation service.

Don’t be that guy”, in Latin.

A handy rule when drafting a contract, negotiating one, reading one, going on tour, treating people you meet in your travels, and in life generally.

Be a good egg, and everything usually works out for the best.

There is a school of thought (though it may have but one student) that the central inquiry in any English court can be boiled down to the following simple question: “Who, in the sequence of events with which the court is concerned, was being the biggest dick?”

Note, though: little old ladies are prone to be awarded a handicap in the equity stakes.

Can I just extend the hand of gratitude to my secret Latin advisors, one of which pointed out that it was not non mentula esse, but nolli mentula esse; and the second (and, frankly, better)[1] one corrected the first’s spelling to noli mentula esse. Nil carborundum, etc.

See also


References

  1. And not just better on account of being a show-jumping organist, although that is true.