Or any part thereof: Difference between revisions
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
Now, as pathologically as it abhors elegance, legal language deplores a vacuum, and if you’re the sort of [[Mediocre lawyer|attorney]] who believes that a sum does not include each of its parts taken individually, this work-a-day expression is perfect for the pregnant pause you might otherwise have in your draft. | Now, as pathologically as it abhors elegance, legal language deplores a vacuum, and if you’re the sort of [[Mediocre lawyer|attorney]] who believes that a sum does not include each of its parts taken individually, this work-a-day expression is perfect for the pregnant pause you might otherwise have in your draft. | ||
[[File:Or any part thereof.png|thumb| | [[File:Or any part thereof.png|thumb|500px|right|Stick ''that'' in your pipe and smoke it, [[Counselor]]]]It is also a satisfying way of “improving” the drafting of the sort of pernickety [[counselor]] who has been aggravating a [[negotiation]] process with leaden augmentations. We all know one<ref>Dammit we all know THOUSANDS.</ref>. However pedantic your adversary may be, in a long document he will be bound to have missed a simple construction somewhere. It is a simple matter to find it. And then, here is your slam dunk, your dead fish shot in a barrel — with this simple, and harmless unguent, you can at last have one over this cretinous fellow, appending it in the privacy of your own chambers with the lawyer’s flourish that, in other fields of endeavour, invites the expression “[[in your face|IN YOUR ''FACE'']]”, prompts a footballer’s swept-back wing fighter-jet impersonation or knee-slide to the corner flag, enables a baseballer's serial high-five as he ambles past the dug-out, or a wide receiver’s flamboyant pimp-roll round the end-zone as he awaits his team mates' acclamation. | ||
{{seealso}} | {{seealso}} | ||
*[[Negotiation]] | *[[Negotiation]] |
Revision as of 15:53, 27 December 2018
Negotiation Anatomy™
|
Or any part thereof and its many variants is a piece of flannel perfect for wiping clean the face of just the kind of cherub who would never get his little boat-race grubby in the first place. You know the kind: butter wouldn’t melt in his jumped-up little gob.
When it comes to face-washing, you may need a flannel, but to state it baldly and without qualification omits the undeniable fact you may not need the whole thing.
Now, as pathologically as it abhors elegance, legal language deplores a vacuum, and if you’re the sort of attorney who believes that a sum does not include each of its parts taken individually, this work-a-day expression is perfect for the pregnant pause you might otherwise have in your draft.
It is also a satisfying way of “improving” the drafting of the sort of pernickety counselor who has been aggravating a negotiation process with leaden augmentations. We all know one[1]. However pedantic your adversary may be, in a long document he will be bound to have missed a simple construction somewhere. It is a simple matter to find it. And then, here is your slam dunk, your dead fish shot in a barrel — with this simple, and harmless unguent, you can at last have one over this cretinous fellow, appending it in the privacy of your own chambers with the lawyer’s flourish that, in other fields of endeavour, invites the expression “IN YOUR FACE”, prompts a footballer’s swept-back wing fighter-jet impersonation or knee-slide to the corner flag, enables a baseballer's serial high-five as he ambles past the dug-out, or a wide receiver’s flamboyant pimp-roll round the end-zone as he awaits his team mates' acclamation.
See also
Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings
References
- ↑ Dammit we all know THOUSANDS.