Credit Support Annex: Difference between revisions
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{a| | {{a|vmcsa|}}There are three basic varieties of {{CSA}}: the {{ukcsa}}, where [[collateral]] is provided by [[title transfer]], and is thus a {{ttca}}; the {{nycsa}} where [[collateral]] is provided (in theory) by [[pledge]], and is therefore is (in theory) a {{sfca}}, and the {{csd}} where collateral is (in theory) provided by security interest but in practice is not passed at all, because in this day and age, no-one in their right mind uses an {{csd}}. | ||
There are three basic varieties of {{CSA}}: the | |||
In these pages, the varieties of {{CSA}} will be represented by: | In these pages, the varieties of {{CSA}} will be represented by: | ||
Line 9: | Line 6: | ||
*'''{{nyvmcsa}}''': The updated [[New York law]] {{csa}}, being an enhanced version of the original {{1994csa}} updated to cater for regulatory [[variation margin]]. I haven’t done the {{1994csa}} in such detail because, frankly, bite me. Three {{CSA}}s should be AMPLE. | *'''{{nyvmcsa}}''': The updated [[New York law]] {{csa}}, being an enhanced version of the original {{1994csa}} updated to cater for regulatory [[variation margin]]. I haven’t done the {{1994csa}} in such detail because, frankly, bite me. Three {{CSA}}s should be AMPLE. | ||
*'''[[Credit support deed]]''': I haven’t done this one either, because as far as I know hardly anyone uses it, because the idea of granting a [[security interest]] over derivative [[variation margin]] is stupid.<ref>[[US attorney]]s will swear blind that this is not true, but all I can say is [[rehypothecation]].</ref> | *'''[[Credit support deed]]''': I haven’t done this one either, because as far as I know hardly anyone uses it, because the idea of granting a [[security interest]] over derivative [[variation margin]] is stupid.<ref>[[US attorney]]s will swear blind that this is not true, but all I can say is [[rehypothecation]].</ref> | ||
{{ | {{Csa title transfer vs pledge|vmcsa}} | ||
===The different types of [[Credit Support Annex]]=== | |||
{{Csa clause table}} | |||
{{sa}} | {{sa}} | ||
*{{isdaprov|Credit Support Document}} | *{{isdaprov|Credit Support Document}} |
Latest revision as of 18:55, 17 January 2020
2016 VM CSA Anatomy™
|
There are three basic varieties of credit support annex: the English law CSA, where collateral is provided by title transfer, and is thus a title transfer collateral arrangement; the 1994 NY CSA where collateral is provided (in theory) by pledge, and is therefore is (in theory) a security financial collateral arrangement, and the English law CSD where collateral is (in theory) provided by security interest but in practice is not passed at all, because in this day and age, no-one in their right mind uses an English law CSD.
In these pages, the varieties of credit support annex will be represented by:
- 1995 CSA: The original English law version of the title transfer credit support annex, published in 1995;
- 2016 VM CSA: The updated English law title transfer credit support annex, published in 2016 to cater for regulatory variation margin; and
- 2016 NY Law VM CSA: The updated New York law 1995 CSA, being an enhanced version of the original 1994 NY CSA updated to cater for regulatory variation margin. I haven’t done the 1994 NY CSA in such detail because, frankly, bite me. Three credit support annexs should be AMPLE.
- Credit support deed: I haven’t done this one either, because as far as I know hardly anyone uses it, because the idea of granting a security interest over derivative variation margin is stupid.[1]
The twain between NY law and English law CSAs: pledge v title transfer
This feels as good a time as any to raise the great subject of title transfer and pledge.
Under a 1994 NY CSA one transfers 2016 VM CSA by means of pledge.
Under a English law CSA one transfers 2016 VM CSA by title transfer.
What is the difference?
Title transfer
Under a “title transfer collateral arrangement” one party transfers collateral to the other outright and absolutely: it gives it, free of all reversionary interests, to the 2016 VM CSA.
Securities delivered to 2016 VM CSA become the 2016 VM CSA’s property absolutely. There is no custody involved: the 2016 VM CSA owns them outright, and not to 2016 VM CSA’s order. The 2016 VM CSA has only an obligation to redeliver an “equivalent” security — ie one that is fungible with the 2016 VM CSA originally posted.
There are no custody/client asset regulatory issues, and nor does it make sense to talk about the 2016 VM CSA’s right to “reuse” or “rehypothecate” the asset. It owns the asset outright: by definition, it can do what it wants with it.
Pledge
The NY law CSAs and English law CSDs are “security financial collateral arrangements” in that there is a 2016 VM CSA who creates a security interest in favour of the 2016 VM CSA, but retains beneficial ownership of the assets.
The 2016 VM CSA delivers the assets to the 2016 VM CSA to hold in custody, subject to the security interest, for the 2016 VM CSA. 2016 VM CSA holds the assets subject to a security interest securing its payment obligation under the related transaction.
There is a custody arrangement but only while 2016 VM CSA holds the security: Under the NY law CSAs, the 2016 VM CSA (by default) is entitled to sell the pledged asset absolutely, under a process known as “rehypothecation”. This, we believe, converts the security financial collateral arrangement into a title transfer collateral arrangement — at least from the point of rehypothecation. If so, it makes you wonder why, you know, all the fuss with security interests.
“Transaction” or “Credit Support Document”?
English law Credit Support Annexes are Transactions under the Master Agreement. Therefore they are not Credit Support Documents.
New York law Credit Support Annexes are not Transactions. Explicitly, they are Credit Support Documents, though you should not (according to the ISDA User’s Guide) describe the parties to one as “Credit Support Providers”.
English law Credit Support Deeds (including the 2018 English law IM CSD) — rare birds in the Forest of Bretton — are not Transactions and, explicitly, are Credit Support Documents.
This means that a failure to perform under an English law CSA Transaction is a Failure to Pay or Deliver under Section 5(a)(i). by contrast, a failure to perform under a New York law CSA or an English law CSD is a Credit Support Default under Section 5(a)(iii).
Does this mean anything substantive? Or is the difference only formal?
Enforcement
Because ownership transfers absolutely, a 2016 VM CSA under an English law CSA doesn’t have to do anything to enforce its collateral. It already owns it outright. Indeed, to the contrary, should the 2016 VM CSA that the collateral supports disappear, the 2016 VM CSA will be the creditor of the 2016 VM CSA. It is as if it were a Transaction under the ISDA where the mark-to-market exposure had flipped around.
As New York law CSAs are not Transactions, they are old-fashioned security arrangements. Therefore they 'are Credit Support Documents in the labyrinthine logic of ISDA’s crack drafting squad™ and must be enforced.
The different types of Credit Support Annex
See also
- Credit Support Document
- Credit Support Default
- Title-transfer collateral arrangement
- Security collateral arrangement
References
- ↑ US attorneys will swear blind that this is not true, but all I can say is rehypothecation.